USD28.2033

Американський журналіст презентував у Вінниці роман «Аеропорт»

31 жовтня журналіст Los Angeles Times презентував у Вінниці книжку «Аеропорт». «Роман про велич духу українського народу, який перед обличчям нахабної, підлої, зрадницької агресії, згуртувався і захищає свою країну, – саме так говорить про видання його автор Сергій Лойко.

«Зразу післія аеропорту я зрозумів, що мені потрібно написати роман, адже у 600 ,800, 1200 слів, які мені давалися на статті, я не міг розказати все те, що я там побачив і відчув на Донецькому летовищі.

Я його виношував 9 місяців, як дитину. Ходив кожен день, зовсім ні з ким не говорив, навіть пити і їсти забував. Просто думав і програвав у голові діалоги. Вибудовував сюжетні лінії, ситуації. І раптом я його родив, всього за один місяць. Він просто вирвався з мене», – говорить про роман Лойко.

Основою книги стали реальні події. Щоправда, аеропорт отримав назву Краснокам’янського, а персонажі змінили імена та позивні на вигадані.

«Я не був в аеропорту всі 242 дні, був всього 4 дні. І щоб не ображати нікого із тих героїв, кого я не бачив і особисто не знаю, я дав всім вигадані імена і позивні. І щоб не було докорів щодо достовірності події, аеропорт названий вигаданим іменем.

Письменник не може написати нічого краще про війну, ніж розкажуть це бійці. Тому я постарався максимально детально передати всі історії. Залишити голос кожного Героя», – додає автор.

Читайте также:

Рятувальники нагадали вінничанам правила пожежної безпеки

Обласна філармонія зібрала повний аншлаг. Серед присутніх були не лише вінничани, але й учасники бойових дій на Сході – «кіборги», які стали військовими консультантами при написанні книги. Дехто з них лікувався і вінницькому госпіталі.

«Я був раніше у Вінниці, в 2001 році. Але моє лікування у госпіталі перевернуло все з ніг на голову. Це неймовірне місто. Я захоплюся лікарями, які врятували мені ногу. У шпиталі до нас ставилися з надзвичайною увагою, піклувалися, як мами про дітей. Я ще ніде такого не бачив раніше…», – згадує боєць Сергій.

Під час презентації письменник співав під гітару і цитував уривки з роману.

Книга вийшла одразу двома мовами – українською і російською. В ній – долі наших захисників та історії «орків». Ну і, звичайно, любовний трикутник, який зводить всіх в аеропорті.

Очень плохоПлохоСреднеХорошоОтлично (Еще нет голосов, оставьте первым)
Загрузка...

Комментарии (0)

Чтобы оставить комментарий необходимо

"«Когда у власти не хватает аргументов, она начинает втягивать в политику детей». "

Топ-8 новин за 21 вересня: світові події п’ятниці

НАТО разместит своих военных на территории Украины: РФ окажется в полной изоляции

Россия становится рабом собственного вранья

Вадим Новинский о «партии войны» 

Як Україні повернути гроші за втрачені активи в Криму

Сговор против Украины: в ЕС затеяли опасную игру на стороне Кремля

Покупка российского оружия становится рискованным занятием – блогер

Не для обычных людей: сколько стоят сумки нардепок в Раде, фото роскоши

Проиграв в Украине, РПЦ нацеливается на Сирию

Мы сделаем Украину сильной, – Мураев

The Guardian: ВАДА отменяет дисквалификацию России за допинг, длившуюся три года, и сталкивается с крупнейшим кризисом в своей истории

Возят автобусами: стало известно, зачем Венгрия массово выдает паспорта украинцам

Українське “калькування” російського політичного досвіду

Воровство и сепаратизм: как “Укрэнерго” грабит украинцев

Порошенко дуже хоче стати “українським Путіним” – політолог

Порошенко готовит громкую отставку: к середине октября его здесь не будет

О чем не говорил президент в своём послании ВР?

Пиарщики поиздевались: Тимошенко скопировала наряд популярного киногероя, в сети смеются

Нарешті політика переходить до змістовності, а не гасел, – Саакян

Одесса и Харьков не выходили в состав Украины: угрожающее заявление Путина всколыхнуло с новой силой