USD28.2033

Наше театральне середовище вважає українську мову неповноцінною?

Наше театральне середовище вважає українську мову неповноцінною?

Актриса Київського драматичного театру “Браво” Любов Титаренко жалілась днями Руслану Коцабі на вимоги щодо дотримання мовного законодавства: “Сложно это сделать. …Это сложно в том плане, как смотреть людям. Они приходят в театр, чтобы именно понять и увидеть смысл. Если им нужно будет читать и наверх смотреть на сцену – это нереально делать одновременно. Поэтому то, что они сделали – это большая ерунда. Этот закон принимался быстро, поспешно, нагло, переголосованием по 10-20 раз. Как и все тёмные дела. Это чтобы рассорить людей, и они своего достигли. Люди рассорились, у меня было много друзей, с которыми теперь трудно находить общий язык. Эта власть натворила столько бед, сколько у нас не было столетиями. Именно в разногласии, языковой и семейной войне, религиозной войне и культуре. Эта власть расколола нас. Простите нас [“ЛДНР”], что Украина вам сегодня не мать. Простите, что дети Украины в вас сегодня стреляют, и вы им отвечаете. Люблю Россию. Говорят – мы вернём Крым. Не вернём, потому что люди не хотят возвращаться. И если мы им отрезаем воду и электричество, Россия им это всё делает. И если людям так хорошо – зачем насиловать?”.

Наше театральне середовище вважає українську мову неповноцінною?

Читайте также:

Схоже, “95 квартал” зробив свій внесок у майбутню статистику COVID-19 – журналіст

Весь театральний світ спокійно перекладає мовою країни з будь-якої: японської, англійської, іспанської, російської, української, італійської, німецької… Є конкуренція між кращими і гіршими перекладами, сучаснішими і класичними. Це окрема індустрія, якщо так можна сказати. 

Бо кожен національний театр орієнтується на місцеву публіку, котра має якомога повніше розуміти, про що йдеться. І ніхто чогось не переймається що “переклад – це вже не те” – ні в Монголії щодо Шекспіра, ні в Америці щодо Гьоте.

Читайте также:

Система охорони здоров’я сиплеться, крематорії працюють у форсмажорному режимі. Це – Чехія. А що тоді буде в Україні?

Всі вважають свої мови достатньо повноцінними для театральних постановок. І тільки в Україні щодо російської раптом падає клямка: тут все, тут не можна, тільки оригінал російською, бо пропаде вся цінність і враження не те. Тобто, українське театральне середовище щиро впевнено в неповноцінності української мови порівняно з російською. 

Погодьтесь, це якось неправильно. 

Крім того, в нас вже ростуть цілі покоління, котрі не вивчали російської, не володіють вповні літературною російською – хіба розмовною. І того ж Пушкіна, Достоєвського, Чехова просто не зрозуміють: мінімум 10% слів з російської простонародної і російської архаїчної лишаться поза розумінням. Це, може, дивно усвідомлювати випускникам радянських шкіл, котрих навчали ще й розрізняти рязанську й сибірську говірки, а не просто розуміти російську, але для сучасної молоді отак воно і є. Російська – одна з іноземних, рівень володіння котрою достатній для розмови, для листування і технічної документації, але з художніми класичними текстами вже виникають проблеми. 

Тому дайте роботу перекладачам і новому поколінню україномовних артистів – замість чіплятись за пропагандистську установку “російська – мова міжнародного спілкування і її зобов'язані довершено розуміти всі”.

Очень плохоПлохоСреднеХорошоОтлично (Еще нет голосов, оставьте первым)
Загрузка...

Комментарии (0)

    Чтобы оставить комментарий необходимо

    "Лучший аргумент против демократии — это пятиминутная беседа со средним избирателем."

    © Уинстон Черчилль

    Регистрация

    (Максимальный размер файла 0,5Mb)

    Восстановление паролю

    Пожалуйста, введите ваш логин или адрес электронной почты.

    Главарь “ДНР” Пушилин готовит три варианта обращения к Путину, – ZN.UA

    Марсианский вертолет впервые развернул лопасти несущего винта

    Зеленский встретится “один на один” с Макроном на следующей неделе – посол Франции

    Forbes оценил шансы России и Украины в воздушной войне

    Міноборони зробило заяву щодо стягування сил РФ до кордону України

    Робопес Boston Dynamics принял участие в военных учениях французов

    Главный санврач объяснил, кого будут вакцинировать Pfizer

    В разведке оценили, как быстро армия РФ может захватить земли до Каховского водохранилища

    Дії збройних сил РФ біля кордонів України є нетиповими і несуть загрозу, – представник ГУР МО Скібіцький

    Украинцы оценили угрозу полномасштабного вторжения России – результаты соцопроса

    В Україні пацієнтку вперше доставили до лікарні на медичному гелікоптері. ФОТО

    Російські чиновники відкрито погрожують Україні війною і публічно міркують про знищення нашої держави, – Кулеба

    Блокчейн биткоина может подорвать усилия Китая в борьбе с изменениями климата

    В Украине за сутки сделали более 19 тысяч COVID-прививок

    Слуга народа возглавляет рейтинг партий, в Раду проходят четыре политсилы – опрос

    Щоб виловити 8 тунців, французькі рибалки вбивають 45 дельфінів

    Британия в “полной боевой готовности” из-за ракет России у границ Украины – Daily Express

    Марсоход Perseverance сделал селфи с вертолетом Ingenuity

    Насильственной депортации россиян из Крыма не будет – Офис президента

    На балконе киевской многоэтажки заметили “египетский саркофаг”