USD28.2033

В русскоязычной семье ребенок наотрез отказался читать на русском…

Харьковский блогер Александр Зарайский рассказывает о том, что его 10-летний ребенок отказался читать заданную на лето литературу на русском языке:

И для меня это очень удивительно…

Сейчас сижу и вспоминаю свое детство примерно в его возрасте.

У нас в семье говорили на украинском, не чистом-чистом конечно, а на таком себе суржике, но на 80-90% это был украинский.
Я учился в украинской школе, а это значит что преподавание всех предметов было на украинском, за исключением русского языка и литературы которые преподавались примерно в таком же объеме как и украинские язык и литература.

В общем все окружение у меня было украиноязычным как и преподавание в школе но… Но книги мы тогда читали исключительно на русском!

В нашей домашней библиотеке (на 600-700 томов) пожалуй единственными книгами на украинском языке были “Три мушкетера” Дюма и “Четыре танкиста и собака” Пшимановского. Мне кажется был еще пяток книг продублированных и на украинском и на русском но память больше ничего из названий не сохранила.

С одной стороны мне тогда вроде как все равно было на каком языке читать, но вместе с тем прочтение книг на украинском вызывало ощущение дискомфорта и неприятия. Это было как-то непривычно, знакомые слова звучали как-то по другому, не знаю не могу объяснить…

Но прочитав “Три мушкетера” первый раз на украинском я потом перечитал их на русском и к украинскому варианту больше ни разу не возвращался хотя читал эту книгу наверное раз десять. Сейчас вспоминаю, что аналогично было и с другими книгами которые попадали ко мне в руки сначала на украинском, а потом перечитывались на русском…

Читайте также:

В законодательство ввели понятие уголовного проступка: что это

Почему так, даже не знаю.

Хоть и говорили мы на украинском, но читать художественную и научную литературу, а также газеты и журналы привычнее было на русском.

С одной стороны книг не украинских писателей на украинском языке почти и не было, но с другой когда был выбор подписаться на журнал на русском или на украинском выбирали все равно русский вариант.

Теперь вернемся к дню сегодняшнему.

Выдали малому (10 лет) в школе список литературы “на лето”.

2505356_original

(и написан он как раз на русском…)

Кстати, список как на мой взгляд, в некоторых местах не так уж что бы совсем для десятилетки, но не в этом вопрос.

Читайте также:

Европарламент присудил Олегу Сенцову премию им.Сахарова

Цимус ситуации в том, что мой ребетенок НАОТРЕЗ отказался читать эти книги на русском языке!

И пофиг что все это есть у нас в библиотеке на русском, нет и ни в какую.

Только на украинском ему подавай, потому что на русском он по его словам “Просто язык сломает и мозг вывихнет!” во как.

При этом, чтобы вы понимали, в семье у нас говорят на русском, а никак не на украинском. И книжки я ему перед сном читаю где-то примерно 50/50 на русском и на украинском.

Да, в школе у них преподавание на украинском, ну так и у меня оно было на украинском, но это не мешало мне глотать горы литературы на русском.

А тут “Язык сломаю!”…

И тут я вспомнил как одна моя знакомая френдеса которая за 7-8 лет сменила пяток стран как то жаловалась, что ее 8 летняя дочка с удовольствием читала сказки на французском и вьетнамском (сказывалось проживание в разных странах, ребенок в 8 лет знал 4 языка) но при этом со слезами и наотрез отказывалась читать их на русском!

И тут мне подумалось, а может действительно в этом детском нежелании что-то есть?
Почему, по какой причине, ребенку более комфортно читать на другом языке, а не на русском хоть в семье он говорит как раз на нем?
Как вы думаете?

ЗЫ. А вообще, если честно, я конечно же приветствую такое желание – читать именно на украинском. Наверное с этого и начинается осознание своей национальной идентичности, с языка и через язык.
Хотя это и добавит мне геморроя, придется теперь искать это все на украинском :)))))

ЗЗЫ. Чувствую что из любопытства сам этот список потом тоже перечитаю на украинском :))

Очень плохоПлохоСреднеХорошоОтлично (Еще нет голосов, оставьте первым)
Загрузка...

Комментарии (0)

Чтобы оставить комментарий необходимо

"В политики идут не те, кто знает, что нужно делать, а те, кто знает, что нужно говорить."

© Стас Янковский

Як Кремль використовує боротьбу з корупцією

На больших экранах покажут фильм Луи Гарреля с дочерью Джонни Деппа в ролях

Китай строит первую космическую электростанцию

Window on Eurasia: Война России с Украиной – это столкновение цивилизаций

Националисты двинулись на “штурм” МВД в центре Киева: “Бандера, вставай!”

Луценко пояснил, что не есть подкупом и за что задержат агитатора

Іспанська газета “La Razon” приголомшена поведінкою українського посла Анатолія Щербини

Украина призвала кинотеатры США отказаться от кинопроката ленты из России

Небоженко: Процесс передачи власти в Украине выглядит гораздо хуже, чем выглядел в 2014 и 2010 годах. ВИДЕО

Путин в панике от мюнхенской речи Таруты

“У Львові відбувається техногенна катастрофа та знищення міста”, – політолог

В поджоге авто депутата Кухайлешвили виноват Зиневич, – активист

ГПУ пришла к Новому времени по статье о “бриллиантовом прокуроре”

Науковець розповів, які ідеологічні засади можуть об’єднати українське суспільство

Вилкул оскандалился в Одесской области: “показал свое отношение к народу”

“Разжигает ненависть к крымским татарам”: РФ издала учебник

На Вінниччині аферисти поцупили мільйони бюджетних гривень

Це наша тверда позиція, – Юлія Тимошенко пояснила директору МВФ Крістін Лагард, чому ціна на газ для українців після виборів буде знижена принаймні вдвічі

У Вінниці ожило число Героїв Небесної Сотні

Під деревом – квіти, на дереві – янголи. У Вінниці вшанували пам’ять загиблих на Майдані земляків